top of page
Copia di 111.jpg

 

La səttəmmèana sanda

 

Chə é la səttəmmèana sanda

só jurnə cóm’e l’èldrə

e dóicə. . .  nn’é cubbèllə

só chjécchjarə óramìajə.

Accuscì l’émə arrədótta

ca nə nsəndimə crójia

all’undanànnəcə da Ddójja

chə c’à fattə crəštəìenə.

Emə arvəndèatə gné anəmìalə

e cə nvədìamə tuttə quèndə

énə fənìutə la štóima e rru rəspèttə

e fənìutə l’améurə pə la cchjésa.

M’arcòrdə arrə tìembə mójja

də quàndə éva uagliéunə

la səttəmmèana sanda

éva la cchjù bbèlla dəll’annə.

Sə gghjanghəìava la cucióina

lə rèamə s’armunnèava

arru furnə sə səndóiva

r’addéurə də ru sciadàunə.

L’éuua nzə cundàvanə

chə lə tòzzəra də la salgiccia

e alléura ivə cundìendə

ca la frəttìata éva massiccia.

Ssə rə tìembə mó só mmalamèndə

frəcaməcə, éma dicərə tuttə quèndə

nn’émə saputə apprəzzèa lə bbénə də Ddójia

e mó apprəzzamə sólə chéllə ch’é lə mójja.

 

 

La settimana santa

 

Che è la settimana santa

sono giorni come gli altri

e dici . . . non fa niente

sono chiacchiere oramai.

Cosi l’abbiamo ridotta

che non sentiamo niente

allontanandoci da Dio

che ci ha fatto uomini.

Siamo diventati come animali

e ci invidiamo tutti quanti,

sono finiti stima e rispetto

è finito l’amore per la chiesa.

Ricordo i tempi

di quando ero ragazzo

la settimana santa

era la più bella dell’anno.

Si tinteggiava la cucina,

il rame si lucidava

ed al forno si sentiva

l’odore del fiadone.

Le uova non si contavano

con i pezzi di salsiccia

ed allora eri contento

che la frittata era spessa.

Se i tempi ora son cattivi

“freghiamoci” dobbiamo dire

non abbiamo saputo apprezzare il bene di Dio

e adesso consideriamo “quello che è mio”.

 

La fèšta də Sandə Nùafriə

 

La prima cósa da fèa é la bbànda

dòppə sə pènza arru fuchišta

chéssa é la štòria d’ógni annə

dòppə sand’Andògnə də jənnèarə.

L’ùldəma dəménəca də majjə

tuttə Agnéunə va ru móndə

e dòppə də la méssa vəspərtóina

ru Sandə s’arpòrta a Sand’Andògnə.

Ru dəvéutə la varra s’affitta

arru prìezzə ngə fa chèasə

anzə, ssə ci šta ru cungurrèndə

ru cumətèatə é cchjù cundìendə.

Ógni sàira sə fa la nuvòina

e la cchjésa də ggéndə s’arrégnə

chəmmùa é rru patrónə də la fròivə

e a issə c’arracumannèamə

chə tuttə l’améur’e la dəvuziéunə.

La matóina dəll’undəcə də ggiùgnə

la bbanda é prónda ggià allə sèttə

e quàndə la méssa é fənìuta

ru tamburrə sóna alla raccòlda.

Chéllə chə sə préuua nguìrə mumèndə

pə mé é sèmbrə n’emuziéunə

la dəvuziéunə chə cə šta pə ru Sandə

é na cósa c’attóira tuttə quèndə.

La ggèndə lóchə ngióima nzə cónda

lə magnatòriə só cósə chə nzə cridənə

sə passa na jurnèata dəffərèndə

na jurnèata chə t’arcórdə sèmbrə.

 

 

La festa di Sant’Onofrio

 

La prima cosa da fare è scegliere la banda

poi si pensa al fuochista

questa é la storia di ogni anno

dopo la festa di sant’Antonio abate.

L’ultima domenica di maggio

tutti gli agnonesi vanno al monte

e dopo la messa vespertina

il Santo si porta alla chiesa di Sant’Antonio.

Il devoto “affitta” il Santo nel percorso

e al prezzo non ci bada affatto

e se si presentano tanti concorrenti

i componenti del comitato sono più contenti.

Ogni sera si fa la novena

e la chiesa si riempie di gente

perché è il patrono della febbre

e a lui ci raccomandiamo

con tutto l’amore e la devozione.

La mattina  dell’undici  giugno

la banda è pronta già alle sette

ed appena la messa è finita

il tamburo suona la raccolta.

Quello che si prova in quel momento

per me è sempre un’emozione

la devozione che c’è per il Santo

è cosa che attira tutti.

La gente sul monte è tanta

il mangiare è abbondante da non credere

si trascorre una giornata diversa

una giornata che ricordi sempre.

 

Ru rəcùordə də la vənnégna

 

Da quànd’é ššìutə tuttə štu prugrèssə

ngə sə capiššə cchjù chə tìembə só,

ss’é mətènna, tìembə də scavallə

o də cògliə la lóiva.

M’arcòrdə la vənnégna də na vòlda

éva ru mumèndə cchjù bbìellə də l’annèata

sémbra ca ru Patrétèrnə cə l’à tòlda

pə darla arru dəjèvərə dannèatə.

Lə filə də lə vəttìurə nzə cundàvanə

èsənə, cavèllə e mulə accudìatə

nu vətturóinə annèndə sólə sùolə

tərìava tuttə quèndə allègrə allègrə.

Rə cambanìellə chə nganna j’appənnévanə,

səmbràvanə cannacchə də na spéusa,

sunàvan’e səndóivə n’armunójja

e a uàrdarrə tə mənóiva la uəlójja.

Cumənzàvanə allə quàttrə la matóina

e fin quàndə nə nsunèava matutóinə

évanə ggià fattə chəlòmətrə də camóinə

dalla Marèlla o d’abbàllə a Sandə Martóinə.

Lə muštə sə məttéva alla callèara

ru uagliéunə sə faciàiva la sərchiònna

sə mbriacava cundìend’e suddəsfattə

e sə jəttava arru lìettə pə chéllə ch’éva fattə.

Óramìa chirə tìembə só fənìutə

mó lə vóinə s’accatta bbèll’e fattə

nza ùsanə cchjù la pómba e rru muttillə

ma sólə la raccòlda də lə bbuttigliə.

 

 

Il ricordo della vendemmia

 

Da quando c’è tutto questo progresso

non si capisce più che tempi sono,

se è tempo di mietitura, di dissodare la vigna

o di cogliere le olive.

Mi ricordo la vendemmia di una volta

era il periodo più bello dell’anno

sembra che il Signore ce l’ha tolta

per darla al diavolo dannato.

Le file degli animali da soma non si contavano

asini, cavalli e muli accodati

un vetturino avanti solitario

li tirava tutti allegramente.

I campanelli che al collo gli appendevano,

sembravano collane di una sposa,

suonavano e sentivi un’armonia

e di guardarli ti veniva la voglia.

Cominciavano alle quattro del mattino,

e fino a quando non suonava mattutino

avevano già fatto chilometri di cammino

dai territori di località Marella o San Martino.

Il mosto si metteva nella caldaia di rame

il ragazzo si faceva una sorsata

si ubriacava contento e soddisfatto

e si buttava sul letto per quello che aveva fatto.

Oramai quei tempi sono finiti

ora il vino si compra imbottigliato

non si usano più la pompa da travaso e l’imbuto

ma solo la raccolta delle bottiglie.

 

Rə zampugnìarə

 

Évanə na bbèlla cócchja assurtóita

rə zambugnìarə chə mənìvan’a Agnéunə,

la zambógna la sunèava zə Frangischə

e Carmənuccə sunèava la tutarèlla.

Facévanə la nuvéna ógne annə

unə alla Cungəzziéunə e un’a Natèalə,

sə prəsəndàvanə chə tandə də rəspèttə

e tə dàvanə la fəghìura e la cucchjarèlla.

Ru jurnə apprìessə chə tutta dəvuziéunə,

cumənzàvanə la nuvòina alègrə alègrə

e ssə vədévanə la uandìara chə rə bbəcchìarə

la pašturèlla éva purə cchjù sulènnə.

Quàndə zə Frangischə suneàva la zambógna Carmənuccə dəcéva la lətanójja:

«La nòttə də Natalə é nòttə sanda

ru patrə, ru fəgliùolə e ru spirətə sandə».

Na vòlda fənuta la sunèata

sə štava angóra tuttə junəcchjìatə

dəcévanə ššènnə alla pòrta: «Gesù e Maria»

tuttə arrəspunnavèamə: «Sempre sia lodato».

A Natèalə tuttə éva fənìutə

armanóiva solamèndə ru pagaméndə

tra sòldə, fasciùolə, farina o baccalèana

tə salətòvanə cundìand’e suddəsfèttə.

Cə lassàvanə la cunsulaziéunə

dòppə nu bbèllə ésamə də cuscìenza. 

Nghirə jurnə avamə fattə ru duvérə nùoštrə

də šta vəcióinə a Ddójja.

 

 

Gli zampognari

 

Erano una coppia ben assortita

gli zampognari che venivano ad Agnone

la zampogna la suonava zio Francesco

e Carmine suonava il piffero.

Facevano la novena ogni anno

una alla Concezione ed una a Natale,

si presentavano con tanto di rispetto

ti davano l’immagine e un cucchiaio di legno.

Il giorno dopo con tutta devozione

cominciavano la novena allegramente

e se vedevano il vassoio con i bicchieri

la pastorale era pure più allegra.

Quando zio Francesco suonava la zampogna

Carmine diceva la litania:

“La notte di Natale è notte santa

il Padre, il Figliolo e lo Spirito Santo”.

Una volta finita la suonata

si stava ancora tutti inginocchiati

dicevano uscendo dalla porta: “Gesù e Maria”

e noi rispondevamo: “Sempre sia lodato”.

Il giorno di Natale tutto era finito

rimaneva soltanto la ricompensa

tra soldi, fagioli, farina o baccalà

ti salutavano contenti e soddisfatti.

Ci lasciavano la consolazione

dopo un bell’esame di coscienza.

In quei giorni avevamo fatto il nostro dovere

di essere vicini a Dio.

 

Natalə sénza pèacə

 

Ru Natalə é la jurnèata cchjù bbèlla

də tuttə lə fèštə déndrə all’annə,

chéštə lə sìenə tuttə quéndə

ma nəscìunə lə vó capójjə.

Chəmmùajə?

É Natalə, la pacə ngi štèajə

tuttə ru munnə sə uàrda štùortə

la rajja cə cóva ngùorpə

la cattəvèria c’é ndrèata all’òssa.

Chəmmùajə?

Chə cə còšta a dicərə na prəìera

chə cə còšta a uardèa chélla štalla,

addó ru Bbambənìellə é štatə crəìatə

chə ru scìetə də ddu anəmàluccə?

Alléura.

Facéməcə l’esamə də cuscìenza

daməcə la mìanə tuttə quèndə

dàməcəla chə ru ségnə də la pèacə

e dəcéməcə nzìembra bbó Natèalə

Sólə alléura.

Lə cambèanə chə nguìrə sùonə  

cə dicənə é fèšta, cə dicənə glòria

cə dicənə štatə cundìendə

ca ru Bbambənìellə šta sèmbrə chə nìuuə.

 

 

Natale senza pace

 

Il Natale è la giornata più bella

di tutte le feste dell’anno

questo tutti lo sanno

ma nessuno lo vuol capire.

Perché?

È Natale, la pace non c’è

tutto il mondo si guarda storto

la rabbia ci cova in corpo

la cattiveria è entrata nelle ossa.

Perché?

Che ci costa dire una preghiera

che ci costa guardare quella stalla

dove il Bambino Gesù è stato creato

con il fiato caldo di due animali?

Allora.

Facciamo l’esame di coscienza

diamoci la mano tutti quanti

diamocela col segno della pace

e diciamo insieme Buon Natale.

Solo allora.

Le campane con quel suono

ci dicono è festa, ci dicono gloria

ci dicono state contenti

che il Bambino è sempre con noi.

 

La vərnèata e rə uèndə

 

E chéštə só vərnèatə, ma chəštə nn’é crójja

m’arcòrdə lə vərnèatə də rə tìembə mójja

la névə c’arcalzava rə purtìunə

e pə šši dafórə évanə dəlìurə.

Spissə sə ššióiva dallə fənèštrə

sóprə arru taurillə t’assəttóivə  

chə la pala mmìenə tə facivə fòrza

e sólə accuscì arrəvivə mmìesə alla vójja.

Ru spulvərizzə tə cəchèava l’ùocchjə

purə lə récchjə sə gnìvanə də nòivə

na ššiarpətèlla cənénna abbərətìata

chə lə mìenə tarmatə arrattrappóitə.

Dərétə alla fənèštra mə uàrdavanə

chə na pita d’ùocchjə e tanda cumbassiéunə

spalannə arru purtàunə arrəvìettə

tandə chə m’éva mbussə m’éva artərìetə!

«Mòina ru citrə mójja assùcatə na nzégna

s’ara accattà panə, sèalə e murtatèlla

ca ji tramèndə faccə na pəttrélla də sagnə

ècchətə rə sòld’e tùogliətə la mandrèlla».

Lə maššèatə s’évanə fattə tuttə quàndə,

s’arcurdèttə ch’alla caššia štàvanə rə uèndə:

«Mah. . .  óramìajə sci fattə nn’é bbəsùognə cchjù»,

chéšta é la štòria majja chə nə nsèrvə cchjù.

 

 

L’inverno e i guanti

 

Queste sono invernate, questo non è niente

mi ricordo le invernate dei tempi miei

la neve era più alta dei portoni

e per uscire fuori erano dolori.

Spesse volte si usciva dalle finestre

ti sedevi sopra al tavolino

con la pala in mano ti facevi leva

e solo così arrivavi in mezzo alla strada.

La tormenta ti accecava gli occhi

anche le orecchie si riempivano di neve

una sciarpetta piccola avvolta

con le mani gelate e rattrappite.

Dietro i vetri della finestra mi guardavano

con pietà negli occhi e tanta compassione

spalando arrivai al portone

per come ero bagnato mi ero accorciato!

«Dai bambino mio, asciugati un po’

si devono comprare pane, sale e mortadella

nel mentre preparo la sfoglia e faccio le “sagne”

eccoti i soldi e prendi la salvietta per metterci la roba».

Le faccende le avevamo sbrigate tutte,

si ricordò che nella cassa dei panni c’erano i guanti:

«Mah. . . oramai hai fatto non ne hai bisogno più»,

questa è la storia mia che non serve più.

 

Ajjə artruuèata la pəpòtta

 

Artravuldannə na càššia abbàllə alla candóina

pə truuà nu vìecchjə ardignə də məštìerə

accuscì mə capətèttə mmìenə

na pəpòtta chə nu vròcc’e chə na còssa.

Chə cə faciàiva chélla léuchə abballə?

mə sfurzìettə veramèndə d’arcurdarmə,

la faccia éva tutta sculəróita

la vəštarèlla facéva póita.

 

Pənzìettə d’ammənarla alla munnézza

ma chə tutta la vuləndà ng’arrəššìettə

mə sprəmìettə lə cərvèlla fòrtə fòrtə

quàndə ca də bbòtta m’armənèttə mmèndə

ca l’accattìettə la vəjìria də Natèalə

də ru millenovecìendəquarandòttə

quàndə la citra chə ru murbillə ngùollə

mbraccia alla mamma nzə dèava rèqujə.

 

Alla sciònna nzə vuléva štèajə

la frévə fòrtə jéva ndrata all’òssa

e la sərata sə prəsəndava bbrutta

la séra cchjù bbèlla, la séra cchjù ssanda,

nu lambə mə ndrèttə arru cərvìellə

pənzìettə d’accattèa nu fattarìellə 

calìettə capabballə pə ru córsə

e vədìettə na pəpòtta a Corradinə.

 

Quàndə la citra putèttə spalazzà l’ùocchjə

vədìettə ca ru məraquələ éva succìessə

sə štrəgnèttə la pəpòtta fòrtə mbìettə

e s’addurmèttə cundènda e suddəsfatta.

La matóina chə ru sùonə də lə cambèanə

la citra alla sciònna mə rədàiva

sə n’éva juta la fròivə e tuttə lə mèalə

allóra alləccònnə dəcìettə: “Bbó Natèalə”.

 

 

Ho ritrovato la bambola

 

Rovistando una cassa giù in cantina,

per cercare un utensile di mestiere,

così mi capitò tra le mani

una bambola con un braccio ed una gamba.

Che ci faceva quella laggiù?

mi sforzai veramente per ricordare,

la faccia era tutta scolorita

la vestina era sgualcita da far pietà.

 

Pensai di metterla nel secchio dei rifiuti

ma con tutta la volontà non ci riuscii

mi spremetti il cervello forte forte

e all’improvviso mi tornò in mente

che la comprai la vigilia di Natale

del millenovecentoquarantotto

quando la bambina affetta da morbillo

in braccio alla madre non si dava pace.

 

Nella culla non ci voleva stare

la febbre le era entrata alle ossa

la serata si presentava brutta

la sera più bella la sera più santa,

un lampo mi venne al cervello

pensai di comprarle un giocattolo

scesi giù per il corso

e vidi una bambola a Corradino Iannelli.

 

Quando la piccola poté aprire gli occhi

mi accorsi che il miracolo era avvenuto

si strinse la bambola forte al petto

e si addormentò contenta e soddisfatta.

La mattina al suono delle campane

la piccola dalla culla mi sorrideva

era scomparsa la febbre e ogni male

allora gridando dissi: “Buon Natale”.

 

Agnéunə e la Dəmugrazzójja

 

Ss’éma parlèa də rə fèttə andóichə

pə mé ngə šta manghə na nuštalgiójja

allóra parlèamə da dòppə də la uèrra

quàndə naššèttə la Dəmugrazzójja.

É nèata lə dəciòttə d’abbróilə də ru quarandòttə

e la salìutə é štata sèmbrə vunarèlla

magnìava, vəvàiva e iva də cùorpə

e ru cóndrapartóitə facéva rə bbəttunə ngùorpə.

Də cunsəglìerə ch’énə štèatə a Sa Mbrangischə

sə nə putarrìanə cundèa nu rəggəmèndə

c’é štèatə l’unèštə, ru vùonə e chi nn’à fattə crójja

m’à pənzèatə schitta arrə chèzzə sójja.

Sə c’arcurdamə na nzégna chi c’é štèatə

o éma chjègnə o c’éma fa nu sòcchə də rəsèatə,

pə méttəsə alla lišta énə ləttəchìatə

dòppə avutə ru pòštə s’énə scrəìatə.

Šta Dəmugrazzójia éva puttèana

tənéva ddu mandənìut’e prassé figliə

a dèštra e səništra la vəttòvanə

e nanzé pə d’ìunə sə la səcòvanə.

Pə quarand’ènnə à fatta la patràuna

e a pənzèatə schitta arrə figliə sójja

dəll’èldrə sə n’é štracciafrəchèatə

ma é mənutə ru mumèndə ch’é šcattèata.

 

 

Agnone e la Democrazia Cristana

 

Se vogliamo parlare dei fatti di un tempo

per me non c’è nessuna nostalgia

allora parliamo del dopo guerra

quando nacque la Democrazia Cristiana.

È nata il diciotto aprile millenovecentoquarantotto

e la salute è stata sempre discreta

mangiava, beveva e andava di corpo

e l’avversario sopportava facendo in corpo.

Di consiglieri che sono stati a palazzo san Francesco

se ne potrebbero contare un reggimento

c’è stato l’onesto, il buono e chi non ha fatto niente

ma ha pensato solo a sistemarsi i fatti suoi.

Se ricordiamo un po’ chi c’è stato

o dobbiamo piangere o farci un sacco di risate,

per mettersi in lista hanno litigato

e una volta avuto “il posto” si sono dileguati.

Questa Democrazia era una donna di malaffare

aveva due amanti e molti figli

a destra e sinistra la spingevano

e un po’ per uno se la succhiavano.

Per quarant’anni ha fatto la padrona

ed ha pensato solo ai figli suoi

degli altri se n’è fregata altamente

ma è arrivato il momento che è scoppiata.

bottom of page