top of page

Maria Nicola Mastronardi

Voce: Maria Nicola Mastronardi
Registrazione: Mariangela Mastronardi, Domenico Meo

(Febbraio 1989)


12. Tenghi na nnammurata   0:41


Tenghi na nnammurata alla Turchia
quando ci vado m’appizza141 ru canë
ji m’arrëvòldë e tònghë lu bbaštónë
ammazzi lu canë e dórmë chë la patróna
nnë lla capiva perché io l’amava
e per amare lei saltò un cancello
feci la lotta con quattro leoni
e io ti ammazzo viva se tu mi abbandoni.

13. E pë cogli la liva ci vó ru nginë   0:56


E pë cogli la liva ci vó ru nginë é é
e nginë e zenza ngino la liva còglië
e a cogli la liva prima li ciaramagli e pó la cima
bella figlióla che tutta ti mbunni
tu vé alla casa mia che non ci piove
tìenghë na capannella cupèrta a frónnë
e non ci chjóvë quando é la sirena
e në ngë chjovi quànd’é la sirena
ma quàndë chjóvë ci córrë la sciema.

14. Amore che vai in America   1:20
(Canto sociale)


Quando partì all’America l’amor mio
nessuno pianse solamente io
mi disse amore non piangere tu
io vado in America ma poi tornerò
se il destino vuole poi tornerò
appena giunsi all’America l’amor mia
mi scrisse una lettera dicendomi così
cara sto bene, ma l’America è fatta ma non va per me
presto io tornerò vicino a te
un anno intero me ne stavo ad aspettare
il lungo tempo poi passò
ma l’amor mia non più tornò.

15. Ieri mattina mi sono alzata   1:40

(Nigra 19)
(Canto narrativo)

 

Ieri mattina mi sono alzata
una mezz’oretta prima del sole
e l’ho visto lu primm’amore
in compagnia larillerà in compagnia larillerà

di un’altra ragazza
mamma mamma voglio morire
o che pena larillerà o che pena che grande dolor
figlia mia se tu ti muori
se tu ti muori in questa notte
ti porteremo larillerà ti porteremo a seppellir
sotto un albero larillerà sotto un albero di bel fior
e la gente che passeranno e ti diranno larillerà
te lo diranno o che bel fior
che bel fiore larillerà
essa è morta per l’amore
essa è morta per l’amore
e mai più ritornerà.

16. Dove vai bella brunetta   1:51

(Nigra 77) 
(Canto narrativo)


Dove vai bella brunetta
sola soletta per questa via
vado per acqua alla fundanèlla
dove la mamma mi ha comanda’
statti con me o bella brunetta
mentre che l’acqua richiarirà
io non mi fermo bel cavaliere
perchè la mamma mi sta aspettar
e qualche cosiglio mi potrà dar
e mamma mamma un bel cavaliero
cento denari a me mi vuol dare
e una notte a dormire con lui
e vacci figlia vacci contenta
col denaro che lui ti dà
ti faremo la doddicella e ti puoi maritar
tu gli darei la medicina
e lo farei addormentare

si fa giorno albero chiaro
ru cavaliero si sta svegliare
cara brunetta statti con me
non te ne andare un’altra notte io ci starò
altri cento denari ancora mi dai
io non piango mica il denaro
piango la notte che già è passata.

17. Alla Ninetta   1:59
(Canto narrativo)

 

Ninetta va giù all’orto a cogliere l’insalata
la bella s’è malata e prossima a morir
all’ospedale di Genova io non ci voglio andare
a quello di Torino papà mi vuol mandare
e senti caro babbo voglio chiederti un favore
mi mandi a chiamare il dottore mi voglio far visitare
il dottore entra in camera senti mia cara non c’è niente da fare
e tu senti caro babbo voglio un altro favore
mandami a chiamare l’amore lo voglio rivedere
lo voglio rivedere prima di morire
moretto entra in camera e va vicino al letto
col bianco fazzoletto comincia a lacrimar
non lacrimare moretto che io son moribonda
la morte mi circonda spero morire con te
se non saremo uniti a questo mondo
ci rivedremo in cielo dopo morti.

18. Canta Lisetta   2:43

(Nigra 54)   
(Canto narrativo)

 

Canta canta Lisetta mó chë t’éda marita’
e io non posso più cantare tenghë lu core appassiuna’

l’amore è andato in guerra chissà quando ritornerà
se io sapessi la strada lo andrei a ritrovar
cammin cammin facendo un bel giovano incontrò
e dimmi o tu bel giovane da che parte vieni tu
e dimmi o tu bel giovane da che parte vieni tu
io vengo da quelle parti dove il sole non va più giù
io vengo da quelle parti dove il sole non va più giù
e dimmi tu bel giovane se hai tu visto il mio primo amore
e dimmi o tu bel giovane se hai visto il mio primo amore
si si che io l’ho visto alla chiesa di San Paolo
alla chiesa di San Paolo dove lo stavano a seppellir
e dimmi o tu bel giovano da che panno l’hanno vestito
e l’han vestito tutto rosso per l’onore l’imperator
e l’han vestito tutto rosso per l’onore l’imperator
Lisetta casca a terra per la pena e il dolor
Lisetta casca a terra per la pena e il dolor
rialzati alzati Lisetta sono io il tuo primo amor
rialzati alzati Lisetta sono io il tuo primo amor
Lisetta si alzò in fretta quattri baci gli donò
se la mise in braccetto al paese la riportò
brava brava Lisetta ritrovato il suo grande amor.

19. Mazzamarrìellë   0:18
(Filastrocca)


Mazzamarrìellë dërétë alla pòrta
nn’armënì pë chéšta nòttë
pëcché e mënutë tata mìa
m’arraddutta na bbèlla gunnèlla
chjéna dë ciòffë e zacanèllë143
una a tté una a mmé
n’andra alla figlia dë ru rré.

20. Cicënarèlla   0:08
(Filastrocca)


Cicënarèlla tënéva nu canë
muccëcava lë crëštëianë
ma muccëcava lë bimbe belle
viva ru canë dë Cicënarèlla.

21. Ru tabbaccarë   0:32


La figlia dun Giacindë ru tabbaccarë
tënéva a pippa mia…
ca éva ji pagà ru sëndacatë
ca éva ji pagà ru sëndacatë
e sanguë dë chi le bbó
m’é succìessë nu fattë stra’
ru pòtrë a rótta a pippa e ji l’aggia pagà
e ché lu zzighétë zzi
lu zzighétë zzighétë zza
ru pòtrë a rótta a pippa e ji l’aggia pagà.

22. Ru pëquërarë quàndë va alla Puglia   1:41
(Canto sociale)


Ru pëquërarë quàndë va alla Puglia
dicë alla móglië accóngiamë ru zzajënë
chë l’aca, chë ru filë e rru dëtalë
ca quàndë artórnë t’arrëpòrtë l’àjëna
maritë mìa ngë pùozzë arvé mënijë
tu pìenze cchjù all’ajëna chë nné a mméjë
e móglië méa ndë cë pòzzë arrevé truà
ca 1’ajënèlla a mmé më dà ccambàjë.

​

Para cumbà e para cumbà
e ppara ru lupë alla pèquëra va


Ru pëquërarë quàndë va alla cchjèsa
së piglia l’acqua sanda e s’inginocchia
pùo s’arrëvòlda vèrsë la sacrëštìa
chë bbèllë mugnëturë146 chë ci ššiarrìa
pùo s’arrivolda vìersë l’aldare maggiore
chë bbèlla préta pë trëtà lë salë
pùo s’arrëvòlda vìersë lë ggiuvënéttë
bbèlla mórra147 dë pèquëra spagnuléttë.


Para cumbà e para cumbà
para ru lupë alla pèquëra va

23. Éva nu giornë e nn’avéva chi fa   2:04


Éva nu giornë e nn’avéva chi fa tómma bella tamma
më në jéttë a fa maésa148 accandë a tre uallunë
venni lu giorno di li siminà tómma bella tamma
sëmèndë granë arraccònghë fasciuólë tómma bella sci
e arrivò ru giorno di metri li granë tómma bella tamma
rë jéttë pe métte alla taura arre mëtétu
arrëvëndìernë sagnë e maccarunë
natënëtéra natënëtéra natinitéra nitéra ni tómma
natinitéra natinitéra natinitéra nitéra ni tómma

rë pëlginë sóttë alla gónna.
O chi bel campo di grano ho seminato tómma bella tamma
chi bbèllë mititorë chi li métë
e li métë nu uagliónë tómma
sètt’annë natë sci
quiri di sittand’anni rèšta arrétë
natinitéra natinitéra natinitéra nitéra ni tómma.

E contro l’andiniero mi lamento
ca nnë më pórta la fìasca all’anda
natinitéra natinitéra natinitéra nitéra ni tómma
natinitéra natini tómma rë pëlginë sóttë alla gónna.
Aséra m’affaccivë sóttë a mamma
jë la vëdivë la gallina néra
natinitéra natinitéra caccia fumë la cimmënéra.

24. Éva na vècchja e la tineva na gallina   1:28


Éva na vècchja e la tineva na gallina tómma bella scino
e ji facéva l’óva séra e matina
natënëtéra natinitéra natinitéra nitéra ni tómma.
Nu juórne la vècchja cala abballë arru mulinë tómma bella scino
truvattë la gallina tutta spillacchiata
o Ddìa chë m’é succìessë o che rovina tómma bella tamma
ru mulinarë s’à spillacchiata la mia gallina
se së la mangiata më l’ara pagà cara
cento ducati mi sci
r’ara dà tó
e un anno franco a macinare al suo mulino
natënëtéra natinitéra natinitéra nitéra ni tómma.
E só candatë e purë só sbagliatë
la cumbagnójja nnë l’éra salutata
ngrazia dë Ddìa ca mi só rricurdatë tómma bella tamma
auuanni chi bbé më trovë na bbèlla nnammurata
natënëtéra natinitéra natinitéra nitéra ni tómma.

bottom of page