top of page

Dina Mastronardi e cantori di Villacanale

Voci: Dina Mastronardi e cantori di Villacanale
Registrazione: Giuseppe Viscione, Domenico Meo,

5° Festival dell’organetto, Villacanale 16 agosto 2012


99. Che bel campo di grano seminato   4:29

Che bel campo di grano seminato tómma bella tamma
che bel campo di grano semina’ tómma scinë
chë bbèllë mëtëtórë chë lu miete
natiniténa niténa niténa niténa niténa niténa tini tómma.


E scappa scappa granë ca mó të taglië tómma bella tamma
e scappa scappa granë ca mó të taglië tómma scinë
të l’ajë méssa la falgë arru cùollë
natiniténa niténa ni tómma spar’a Napëlë e còglië a Bbómma.


E lo mietono i fanciulli tómma
a sett’anni nati scino
e quello di settanta rëmanë arrétë
natiniténa niténa ni tómma luna chjéna cappuccia tónna.


E che bbèllë frisculillo chë m’é mënutë tómma bella tamma
che bbèllë frisculillë chë m’é mënutë tómma scinë
e štati l’amórë mìa chë më l’ha mandatë
natiniténa niténa ni tómma ru cardillë sótt’alla gónna.

​

E issë me l’ha mandato tómma
e io l’ho ricevuto scino
e dentro il mio cuore l’ho siggellato
natiniténa niténa niténa téna tini téna niténa tini tómma.


E nu cë r’émë fattë rë candéttë nùoštrë tómma bella tamma
e nu cë r’émë fattë ru candéttë nùoštrë tómma scinë
chë èsca fórë Marië e së faccia ru sua
natiniténa niténa ni tómma spar’a Napëlë e còglië a Bbómma.


E mó jë vulémë dà na cumbagnóna tómma bella tamma
jë la vulémë dà na cumbagnó tómma scinë
e Marta canda e Marië sóna
natiniténa niténa niténa luna chjéna cappuccia tónna.


E në quartë d’óra dë tìembë jë r’éma dajë tómma bella tamma
e në quartë d’óra dë tìembë jë r’éma dà tómma scinë
e pë puté truvajë la sua canzona
natiniténa niténa niténa ru cardillë sótt’alla gónna.


E ssë nnë vùonë nné candajë tómma
e nné sunajë scino
na bbèlla cucurucujë l’éma candajë
natiniténa niténa niténa téna tini téna niténa tini tómma.


E ho candatë e pure mi ho sbagliato tómma bella tamma
e ho candatë e pure mi ho sbaglia’ tómma scinë
la combagnia non l’ho salutata
natiniténa niténa niténa téna tini téna niténa tini tómma.


E ringraziando il Dio tómma
la mende s’é svegliata scino
e la combagnia resta salutata
natiniténa niténa niténa téna tini téna niténa tini tómma.

bottom of page